因緣

因緣

  • 사는 모습 N
    • 물생활
    • 식물일기 N
    • 일상
    • 육아일기
    • 문화
    • 책
    • 여흥
    • 여행
    • 유아교육 관련
  • 홈
  • 방명록
  • 因緣
  • 김진옥 요리가 좋다
  • 나의 새벽녘
  • 남자유치원선생님
  • 미운오리댁
  • 뉴미디어와 교육
  • Dream, Journey, Love
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

因緣

컨텐츠 검색

태그

청미유키 나눔 수지안 베타 안스리움 이든스튜디오 화이트위저드 키우기 쉬운 식물 호야 플랜테리어 메다카 무늬 싱고니움 무늬보스턴고사리 공기정화식물 키우기쉬운식물 알로카시아 키우기 수지안 토분 풀글벨 델타 레츄자폰 필로덴드론

최근글

댓글

공지사항

아카이브

독일 고전(1)

  • 아네테 폰 드로스테-힐스호프, 『유대인의 너도밤나무』

    작년 2학기 때 수업을 들었던 교수님께서 번역하신 책을 사 둔 지 오래되어서 이제야 읽게 되었다. 책이 얇고 100페이지 가량 되는 책이라 이틀에 걸쳐 짬내서 읽었더니 금방 읽었다. 하지만 그 내용은 가볍지가 않다. 교수님은 이 작가 연구논문으로 박사학위를 받으신 것으로 알고 있는데, 그 때문에 지만지 출판사에서 번역 의뢰를 맡긴 것이라 생각을 한다. 이 책을 번역하신 조봉애 교수님은 참 부드러우시고 감수성이 풍부하신 분이시다. 다른 사람의 아픔을 공감하실 줄 아는 분이고 떠올리면 마음이 짠해오는 그런 분이시다. 그리고 책을 출판한 지만지 출판사는 고전 번역을 목표로 하고 있는 출판사인데, 그 취지가 참 밝고 의미있다는 생각을 한다. 각 고전번역본을 초판 300부만 한정인쇄하기 때문에 유명한 작품들은 절..

    2011.03.03
이전
1
다음
티스토리
© 2018 TISTORY. All rights reserved.

티스토리툴바